First Nations Collection 2015 email - Flipbook - Page 29
A
MEET THE ARTISTS INDIGENOUS COLLECTION
Kenojuak Ashevak
Inuit
Kenojuak first began experimenting with drawing and stone carving in the late 1950s. Her early work appeared in the
Cape Dorset Annual Graphics Collections, launching a career that would include numerous national and international
commissions, special projects and exhibitions. Her life and art have been the subject of a film produced by the National
Film Board of Canada, and a book entitled “Graphic Arts of the Inuit: Kenojuak”, published in 1981.
Mme Ashevak a commencé à se familiariser avec le dessin et la sculpture sur pierre vers la fin des années1950. Ses premières
œuvre ont été présentées dans le cadre des Collections d’art graphique de Cap Dorset, et ont lancé une carrière qui compte
de nombreuses commandes nationales et internationales, des expositions et des projets spéciaux. Sa vie et son art ont fait
l’object d’un film produit par l’Office national du film du Canada, et d’une livre intitulé Graphic Arts of the Inuit: Kenojuak,
publié en 1981.
Betty Albert
Cree
Betty Albert-Licenz was adopted and raised by French Canadian parents in Northern Ontario. She spent time on Vancouver
Island where both of her interests in art and spirituality surfaced. During the next twenty years, she worked with pen and ink,
and improved her artistic techniques. Circumstances eventually brought her back to her Native American father, discovering
her birthright as a Cree. Betty then began an art business with her father called “Wabimeguil Art Studio,” which distributes art
throughout North America. Like many Cree people, dreams play an important part of her life and her work.
Betty Albert a été adoptée et élevée par des parents canadiens français dans le nord de l’Ontario. Elle a passé du temps sur l’île
de Vancouver, où ses deux intérêts pour l’art et la spiritualité ont fait surface. Au cours des vingt années dernières, elle a travaillé
avec la plume et l’encre et a amélioré ses techniques artistiques. Les circonstances l’ont finalement ramenée chez son père
amérindien, découvrant son droit d’aînesse en tant que Crie. Betty a ensuite lancé avec son père une entreprise d’art appelée «
Wabimeguil Art Studio », qui distribue des œuvres d’art partout en Amérique du Nord. Comme beaucoup de Cris, les rêves jouent
un rôle important dans sa vie et dans son travail. Elle a découvert que ses rêves étaient sans visage et cela est évident dans
certains de ses travaux.
Fred Anderson Jr.
Heiltsuk/Wuikinux Nation
Fred was born 1966 at Rivers Inlet, BC, a village situated just east of the northern tip of Vancouver Island. Fred belongs to
Heiltsuk/Wuikinuxv Nation Tribe of Bella-Bella, BC. Traditional art has always been a part of his life and is now a major tool in
his healing journey. Fred believes that success and happiness is something you attract by the person you become along the
way. His art is a direct reflection or manifestation of his spirit. All of Fred’s designs have a story incorporating culture with
spiritual development; it encourages those to reach deeper and gain more from life
Fred est né en 1966 à Rivers Inlet, un village situé à l’est de la pointe nord de l’île de Vancouver. “L’ art traditionnel a toujours
été une partie de ma vie d’aussi loin que je me souvienne et maintenant c’est un outil majeur dans ma quête de ressourcement.
Je crois que le succès et le bonheur est quelque chose que vous attirez par la personne que vous devenez au long du chemin,
et mon art est un reflet direct ou une manifestation de votre propre esprit. Toutes mes créations ont une histoire d’ intégration
de la culture avec le développement spirituel comme un moyen d’encourager ceux à atteindre une vie plus profonde ou mieux
la capter. Après tout, l’encouragement est une essence spirituelle.
5