First Nations Collection 2015 email - Flipbook - Page 68
MEET THE ARTISTS INDIGENOUS COLLECTION
Carl Stromquist
Interior Salish
Born in 1969, Carl is of Thompson descent. As well, he has been strongly influenced by Northwest Coast Native traditions
and culture. Carl is deliberate and focused: Deliberate in his desire to paint with excellence, focused in his quest to earn
visions that will generate artwork which honors his Gift of Life and the richness, depth and teachings, of the Canadian First
Nations. Being self-taught, Carl has spent time studying the works of renowned Native artisans as well as the timeless
truths embodied in the elders’ stories and legends.
Né en 1969, Carl est d’origine Thompson. De plus, il a été fortement influencé par les traditions et la culture autochtones
de la côte nord-ouest. Carl est délibéré et concentré : Délibéré dans son désir de peindre avec excellence, concentré dans sa
quête pour gagner des visions qui généreront des œuvres d’art qui honorent son don de vie et la richesse, la profondeur et
les enseignements des Premières Nations canadiennes. Autodidacte, Carl a passé du temps à étudier les œuvres d’artisans
autochtones renommés ainsi que les vérités intemporelles incarnées dans les histoires et les légendes des aînés.
Alan Syliboy
Mi’kmaq
Alan Syliboy was born and raised on the Millbrook First Nations Reservations in Nova Scotia, and like many others of his
generation, he grew up believing that First Nations artwork was generic; or what you saw on television and other mass media
sources. As a youth, feeling unsure of his talents and his identity, he found painting painful and difficult. It wasn’t until he
met and studied privately with renowned Maliseetartist, Shirley Bear, that he found his confidence and began to take his
own path.
Alan Syliboy est né et a grandi sur les réserves des Premières Nations de Millbrook en Nouvelle-Écosse, et comme beaucoup
d’autres de sa génération, il a grandi en croyant que les œuvres des Premières Nations étaient génériques;… ou ce que vous
avez vu à la télévision et d’autres sources de médias de masse. Dans sa jeunesse, se sentant sûr de ses talents et de son
identité, il a trouvé la peinture pénible et difficile. Ce n’est qu’après qu’il rencontre et a étudie en privé avec l’artiste Malécite
de renom, Shirley Bear, qu’il a trouvé sa confiance, et a commencé à prendre son propre chemin.
S
T
Keith Tait
Gitksan
Keith Tait was born into the Gitksan Nation at Kispiox, British Columbia. He was trained in art and design at the Gitamaax
School of Northwest Art at Ksan Village in Hazelton. Keith Tait’s graphic sensibility is reflected in the bold precision of his
artwork. His designs provide a unique and natural expression of the Northwest Coast traditions of the Bella Coola region.
Keith Tait est né en Nation Gitsan à Kispiox dans la province de la Colombie Britannique. Il a été formé en art et design à l’École d’art nordouest Gitamaax au village Ksan à Hazelton. La sensibilité graphique de Keith Tait est reflétée dans ses œuvres par la précision incroyable.
Ses créations offrent une expression unique et naturelle de la côte nord-ouest des traditions de la région de Bella Coola.
44