First Nations Collection 2015 email - Flipbook - Page 72
MEET THE ARTISTS INDIGENOUS COLLECTION
Ikayukta Tunnillie
Inuit
Ikayukta Tunnillie (1911-1980) was an Inuit artist in the fields of printmaking and drawing. Tunnillie was born in Nunavut
and traveled for much of her life. Tunnillie’s work in drawing and printmaking focused on animals and life in the North. She
was one of the oldest printmakers to work with the West Baffin Eskimo Co-operative.
Ikayukta Tunnillie (1911-1980) était un artiste inuit dans les domaines de la gravure et du dessin. Tunnillie est née au Nunavut
et a voyagé pendant une grande partie de sa vie. Le travail de Tunnillie en dessin et en gravure s’est concentré sur les animaux
et la vie dans le Nord. Elle était l’une des plus anciennes graveuses à travailler avec la West Baffin Eskimo Co-operative.
Clemance Wescoupe
Ojibway
Clemence Wescoupe, Ojibwa, of Saulteaux background, was born in 1951 on the Long Plain Reserve of Southern Manitoba. His native
name is “Oo-za-biness” which means “Brown Partridge”. Wescoupe’s work began following the early Woodland and Prairie Aboriginal
tradition of such artists as Daphne Odjig and Jackson Beardy, and in 1976 started his own graceful, flowing lines and stylized forms,
emerging somewhat at the same time Benjamin Chee Chee’s work was introduced into the Winnipeg area. Clemence emerged in the
mid-seventies when Robert Checkwitch of Great Grasslands Graphics first saw his work and began publishing Wescoupe’s silkscreen
prints.
Clémence Wescoupe, Ojibwa, d’origine Saulteaux, est né en 1951 dans la Réserve de Long Plain du Sud-Manitoba.. Son nom autochtone
est “Oo-za-biness” qui signifie “Perdrix Brune”. Le travail de Wescoupe a commencé suivant la tradition d’artistes autochtones de
Woodland et des Prairies tels que Daphne Odjig et Jackson Beardy, et en 1976 a commencé à faire ses gracieuses lignes fluides et
formes stylisées, émergeant à peu près en même temps que le travail de Benjamin Chee Chee a été introduit dans la région de Winnipeg.
Clémence a percé dans les années soixante-dix, lorsque Robert Checkwitch des ‘Graphiques des Grandes Prairies’ a vu son travail et a
commencé à publier les oeuvres sérigraphiées de Wescoupe.
T
W
April White
Haida
April White received her Bachelor of Science degree in geology from the University of British Columbia. She has worked as
geologist in remote areas of the Canadian West, an experience which has been of assistance in developing the visual faculty
essential to creating her works of art. Entirely self-taught, April’s natural inclination stems from her Haida heritage, where
being an artist is an honored profession. April White was born on Haida Gwaii, of Yahgu’jaanaas Raven Clan. Through her
father, she is a direct descendent of the renowned Stastas Eagle Chief and Haida artist, Charles Edenshaw.
April a obtenu son Baccalauréat en Science de la Géologie de l’Université de la Colombie-Britannique. Elle a travaillé en
géologie dans les régions éloignées de l’ouest Canadien. Ces expériences lui ont donné les facultés visuelles nécessaires
pour réaliser ses oeuvres d’art. Autodidacte, le talent naturel d’April est issu de son héritage Haida, où le métier d’artiste est
hautement convoité. April White est née à Haida Gwaii (Îles Charlotte), dans le clan Yahgu’jaanaas Raven. Par le biais de son
père, elle est descendante directe du grand Chef Stastas Eagle et artiste Haida, Charles Edenshaw.
48