le-1912-b2c-U A-Broschu re-Materialwelten-RZ-web Einzelseiten - Katalog - Seite 16
Naturstein
Unter enormem Druck und bei großer Hitze ist jeder Stein in
Millionen Jahren natürlich gewachsen. Daraus ergeben sich
Struktur- und Farbschwankungen, die jede einzelne Platte
zu einem absoluten Unikat machen. Kein Wunder, dass die
kühle Oberfläche des Naturprodukts zum Anfassen einlädt
und mit seinen einmaligen Maserungen fasziniert.
JEDE PLATTE EIN UNIKAT
UNIQUE | MODÈLE UNIQUE | UNICAAT
NATÜRLICHE STRUKTUR
NATURAL STRUCTURE |
STRUCTURE NATURELLE |
NATUURLIJKE STRUCTUUR
Für unser Natursteinprogramm verwenden wir ausschließlich
Hartgesteine, die eine hohe Funktionalität für den Arbeitsplatz Küche auszeichnet. Die meisten sind Tiefengesteine,
die durch langsames Abkühlen von Magma innerhalb der
Erdkruste entstanden sind. Bekannte Namen sind Granit,
Gabbro oder Basalt.
16
Oberflächen
poliert, strukturiert
Erhältlich als
Arbeitsplatte (ab bestimmten Stärken
mit untergebauter Trägerplatte),
Rückwand
Besonderheiten
natürlich gewachsen,
absolutes Unikat
SCHNITT- UND KRATZFEST
CUT- AND SCRATCH-RESISTANT | RÉSISTANT
AUX COUPURES ET AUX RAYURES |
SNIJ- EN KRASBESTENDIG
STOSS- UND SCHLAGFEST
SHOCK- AND IMPACT-RESISTANT |
RÉSISTANT AUX COUPS ET AUX CHOCS |
STOF- EN SCHOKBESTENDIG
WASSERRESISTENT
MOISTURE-INSENSITIVE |
RÉSISTANT À L’HUMIDITÉ |
VOCHTBESTENDIG
EN
Under enormous pressure and heat, every stone has grown
naturally over millions of years. This results in structural and
colour variations, which make each individual worktop absolutely unique. It is no wonder that the cool surface of this natural
product invites you to touch it and fascinates with its unique
grains.
FR
Chaque pierre a grandi naturellement pendant des millions
d’années, soumis à une pression et à une chaleur très fortes. Il
en résulte des variations de structure et de couleur qui rendent
chaque panneau absolument unique. Il n’est pas étonnant que
la surface froide du produit naturel vous invite à le toucher et
fascine par ses grains uniques.
For our natural stone programme we only use hard stones,
which are characterised by a high level of functionality for the
kitchen as a workplace. Most of them are plutonic rock formed
by the slow cooling of magma within the earth’s crust. Wellknown names are granite, gabbro or basalt.
Pour notre programme de pierres naturelles, nous n’utilisons
que des pierres dures, qui se caractérisent par un haut niveau
de fonctionnalité pour la cuisine en tant que lieu de travail. La
plupart d’entre elles sont des roches profondes formées par
le lent refroidissement du magma dans la croûte terrestre. Les
noms connus sont granit, gabbro ou basalte.
Surfaces
polished, textured
Surfaces
poli, texturé
Available as
worktop (from certain thicknesses
with a support plate built underneath),
back wall
Disponible en
tant que
plan de travail (à partir de certaines
épaisseurs avec plaque de support
en dessous), crédence
Special features
naturally grown, absolutely unique
Particularités
créée naturellement, absolument
unique