Africa Study Bible Sampler - Flipbook - Page 26
YOU CAN TRUST THE NOTES IN THIS BIBLE
Y
We are thrilled that the ASB met these goals
for country, language and gender diversity:
• Writers from fifty countries.
• One hundred ninety-four writers from
Anglophone countries.
• One hundred writers from Francophone
countries.
• Eleven from Portuguese-speaking countries.
• Eleven from Arabic-speaking countries.
• Sixty-nine female writers.
Second, supervising editor Dr. John Jusu reviewed, commented on, and approved every
submission—often sending material back to a
writer for revision when needed.
Third, a team of editors worked to standardize
submissions so the Africa Study Bible speaks with
a unified voice.
Fourth, edited articles and notes by book
batches were sent to a group of ten African theological scholars to review and make suggestions
for improvement.
After which, an experienced Bible editorial
team revised the material according to the African scholars’ suggestions and edited the articles
and notes for clarity.
Next, two senior Ph.D.-level theological editors
reviewed the revised articles and notes book by
book.
Finally, the articles and notes were copyedited
and checked for reading level and accessibility
by the target audience.
Once typeset into the current format, the entire
biblical text, articles, notes, and supplemental
study materials were proofread to assure accuracy and editorial excellence.
Fourteen to twenty individuals reviewed,
edited, and proofread each note and article. This
rigorous and exhaustive process assures us that
the Africa Study Bible speaks with the highest
quality as a trusted resource for the church.
ou can trust the text (see “Introduction to the
New Living Translation”) and notes of the
Africa Study Bible (ASB). The ASB has undergone
one of the most thorough and rigorous quality
reviews of any study Bible or Bible reference book
in the world. The message, theology, and format
have been checked and double checked to assure
that the ASB speaks with a unified voice; adheres
to the highest editorial standard; and is clear,
readable, and biblically accurate.
The editorial leaders, following the mandate
of the Founding Committee of the Africa Study
Bible, were deeply aware that there is a blessed
and full diversity within the body of Christ. In
fact, the editorial team itself was carefully chosen
to accurately reflect the diversity of the church in
Africa. Great effort was made to assure that correct and accepted Christian beliefs are reflected
and encouraged, while allowing for differences
in opinion on non-essential issues.
It is best to let the editorial process speak for
itself:
First, denominational or ministry leaders
who are scholars, pastors, or elders recommended potential writers. Writers were given assignments based on specifications established by the Founding Committee of the
Africa Study Bible, including language, gender, and geographic diversity. Writing coordinators worked to match each contributor’s
expertise with a topic or passage to encourage
quality submissions.
The contributors represented people whose
heart languages range from Yoruba in western
Africa to Swahili in the east, and from Zulu in
the south to Amharic in the north. Besides English, many wrote in French and some in Portuguese, Arabic, or Swahili. A team translated
their contributions into the English that you
will read here.
25