New Greek/English Interlinear New Testament - Flipbook - Page 51
M AT T H E W 9 : 3
a paralyzed man lying on a
bed. When Jesus saw their
faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your
sins are forgiven.” 3 Then
some of the scribes said to
themselves, “This man is
blaspheming.” 4 But Jesus,
perceiving their thoughts,
said, “Why do you think
evil in your hearts? 5 For
which is easier, to say,
‘Your sins are forgiven,’
or to say, ‘Stand up and
walk’? 6 But so that you may
know that the Son of Man
has authority on earth to
forgive sins”—he then said
to the paralytic—“Stand
up, take your bed and go to
your home.” 7 And he stood
up and went to his home.
8
When the crowds saw it,
they were filled with awe,
and they glorified God, who
had given such authority to
human beings.
9
As Jesus was walking
along, he saw a man called
Matthew sitting at the tax
booth; and he said to him,
“Follow me.” And he got up
and followed him.
10
And as he sat at dinner d
in the house, many tax
collectors and sinners came
and were sitting e with him
and his disciples. 11 When
the Pharisees saw this, they
said to his disciples, “Why
does your teacher eat with
tax collectors and sinners?”
d Gk reclined
e Gk were
reclining
28
παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης
A PARALYTIC
βεβλημένον.
Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ
JESUS
THE
FAITH
OF THEM,
SAID
CHILD,
LOOK,
SOME
παραλυτικῷ,
THE SINS.
SCRIBES
SAID
BLASPHEMES.
AND
ἑαυτοῖς,
AMONG
Οὗτος βλασφημεῖ. 9:4 καὶ ἰδὼν
THIS ONE
AND
γραμματέων εἶπαν ἐν
OF THE
THEMSELVES,
ὁ Ἰησοῦς τὰς
HAVING SEEN
-
JESUS
THE
ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν, Ἱνατί ἐνθυμεῖσθε
THOUGHTS
OF THEM
SAID,
WHY
HEARTS
ἐστιν εὐκοπώτερον,
FOR∿WHICH
OF YOU°?
πονηρὰ ἐν
ARE YOU° THINKING EVIL THINGS IN
ταῖς καρδίαις ὑμῶν; 9:5 τί γάρ
THE
-
αἱ ἁμαρτίαι. 9:3 καὶ
ARE FORGIVEN OF YOU
ἰδού τινες τῶν
ὁ
HAVING SEEN
TO THE PARALYTIC,
Θάρσει, τέκνον, ἀφίενταί σου
CHEER UP,
καὶ ἰδὼν
UPON A STRETCHER HAVING BEEN PLACED. AND
IS
EASIER,
εἰπεῖν, Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, Ἔγειρε καὶ
TO SAY,
ARE FORGIVEN OF YOU THE SINS,
περιπάτει; 9:6 ἵνα δὲ
ἔχει ὁ
υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς
THE
SON
-
OF MAN
ON
ἁμαρτίας – τότε λέγει τῷ
SINS—
THEN
PICK UP OF YOU THE
AND
GO
HAVING ARISEN HE WENT AWAY
TO FORGIVE
RISE UP,
TO
THE
HOUSE
OF YOU.
εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
TO
THE
HOUSE
OF HIM.
οἱ ὄχλοι ἐφοβήθησαν καὶ
AND∿HAVING SEEN [THIS],
THE CROWDS WERE AFRAID
ἐδόξασαν τὸν θεὸν τὸν
-
ἀφιέναι
EARTH
παραλυτικῷ, Ἐγερθεὶς
ἀπῆλθεν
9:8 ἰδόντες δὲ
δόντα
AND
ἐξουσίαν τοιαύτην
THE ONE HAVING GIVEN SUCH∿AUTHORITY
GOD,
τοῖς ἀνθρώποις.
-
AND
καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
STRETCHER
9:7 καὶ ἐγερθεὶς
GLORIFIED
-
HE SAYS TO THE PARALYTIC,
ἆρόν σου τὴν κλίνην
AND
RISE UP
ὅτι ἐξουσίαν
BUT∿IN ORDER THAT YOU° MAY KNOW THAT AUTHORITY
WALK?
HAS
OR TO SAY,
εἰδῆτε
TO MEN.
9:9 Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν
AND
GOING AWAY
-
2
JESUS
FROM THERE
1
εἶδεν ἄνθρωπον
3
SAW
A MAN
καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ
SITTING
AT
BEING CALLED∿MATTHEW.
THE TAX BOOTH,
AND
λέγει αὐτῷ, Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν
HE SAYS TO HIM,
FOLLOW
ME.
αὐτῷ. 9:10 Καὶ ἐγένετο
HIM.
AND
AND
HAVING RISEN HE FOLLOWED
αὐτοῦ ἀνακειμένου
οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ πολλοὶ τελῶναι
HOUSE,
AND
LOOK,
MANY
TAX COLLECTORS AND
ἔλεγον
WERE RECLINING [AT TABLE] TOGETHER OF HIM.
AND
SINNERS
τῷ Ἰησοῦ
μαθηταῖς αὐτοῦ. 9:11 καὶ ἰδόντες
DISCIPLES
THE
καὶ ἁμαρτωλοὶ
ἐλθόντες συνανέκειντο
HAVING COME
ἐν τῇ
IT CAME ABOUT [WHILE] HE WAS RECLINING [AT TABLE] IN
HAVING SEEN [THIS]
καὶ τοῖς
WITH JESUS AND
WITH THE
οἱ Φαρισαῖοι
THE PHARISEES
τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Διὰ τί μετὰ τῶν
WERE SAYING TO THE DISCIPLES
OF HIM,
WHY
WITH
-
τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν;
TAX COLLECTORS AND SINNERS
EATS
THE TEACHER
OF YOU°?