Swindoll Study Bible and Searching the Scriptures - Flipbook - Page 4
Visit Tyndale online at www.swindollstudybible.com, www.newlivingtranslation.com, and www.tyndale.com.
Features and Bible helps copyright © 2017 by CRS, Inc. All rights reserved.
NLT Dictionary/Concordance copyright © 2007 by Tyndale House Publishers, Inc. All rights reserved.
Book introduction charts adapted from charts copyright © 1978, 1996, 2009 by Charles R. Swindoll, Inc. All rights
reserved worldwide.
Interior maps copyright © 2017 by Tyndale House Publishers, Inc. Color maps copyright © 2016 by Tyndale House
Publishers, Inc. All rights reserved.
All cover photographs and illustrations are the property of their respective copyright holders and all rights are
reserved: geometric frame © olgash_i/Adobe Stock; water © CobraCZ/iStockphoto; silhouette © RelaxFoto.de/
iStockphoto; father/son © digitalskillet/iStockphoto; reading © 4masik/Depositphotos.com; birds by Rowan
Heuvel/Unsplash.com, leaves © bananahuman/iStockphoto.
The Swindoll Study Bible is an edition of the Holy Bible, New Living Translation.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights
reserved.
The text of the Holy Bible, New Living Translation, may be quoted in any form (written, visual, electronic, or
audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher,
provided that the verses quoted do not account for more than twenty-five percent (25%) of the work in which
they are quoted, and provided that a complete book of the Bible is not quoted.
When the Holy Bible, New Living Translation, is quoted, one of the following credit lines must appear on the
copyright page or title page of the work:
Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015
by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois
60188. All rights reserved.
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New Living Translation,
copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House
Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quotations marked NLT are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996,
2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol
Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
When quotations from the NLT text are used in nonsalable media, such as church bulletins, orders of service,
newsletters, transparencies, or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials NLT
must appear at the end of each quotation.
Quotations in excess of five hundred (500) verses or twenty-five percent (25%) of the work, or other permission
requests, must be approved in writing by Tyndale House Publishers, Inc. Send requests by e-mail to:
permission@tyndale.com or call 630-668-8300, ext. 5023.
Publication of any commentary or other Bible reference work produced for commercial sale that uses the New
Living Translation requires written permission for use of the NLT text.
TYNDALE, New Living Translation, NLT, the New Living Translation logo, and LeatherLike are registered
trademarks of Tyndale House Publishers, Inc. TuTone is a trademark of Tyndale House Publishers, Inc.
ISBN 978-1-4143-8725-3
Hardcover
ISBN 978-1-4143-9540-1
LeatherLike Brown/Teal/Blue
ISBN 978-1-4143-9541-8
LeatherLike Brown/Teal/Blue Indexed
ISBN 978-1-4143-9542-5
LeatherLike Brown/Tan
ISBN 978-1-4143-9543-2
LeatherLike Brown/Tan Indexed
ISBN 978-1-4964-3111-0
LeatherLike Black (SPEC)
ISBN 978-1-4964-3112-7
LeatherLike Black Indexed (SPEC)
Printed in China
23
22
21
20
19
18
17
6
5
4
3
2
1
7
Tyndale House Publishers and Wycliffe Bible Translators share the vision for an understandable, accurate
translation of the Bible for every person in the world. Each sale of the Holy Bible, New Living Translation,
benefits Wycliffe Bible Translators. Wycliffe is working with partners around the world to accomplish Vision
2025—an initiative to start a Bible translation program in every language group that needs it by the year 2025.